Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Дві трагедії є у житті. Одна – не сповнити бажання свого серця. Друга – сповнити його. / Джордж Бернард Шоу

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Німецька мова для студентів І-х курсів фінансово-економічних спеціальностей - Шапошник


IM UBUNGSRAUM

Ich studiere an der Akademie. Ich bin Student des esten Studienjahres. Jeden Morgen fahre ich in die Akademie mit dem Bus. Die Fahrt nimmt etwa 35 Minuten in Anspruch. Die Studenten des ersten Studienjahres studieren verschiedene Fächer. Ausserdem arbeite ich gern an der deutschen Sprache. Heute haben wir ein Seminar. Das Seminar ist gerade in der deutschen Sprache. Der Übungsraum ist gross und hell. Um 7 Uhr betreten die Hörer den Übungsraum. Da kommt der Lehrer, und der Unterricht beginnt. Die Hörer begrüssen den Lehrer, und der Lehrer sagt: «Guten Tag, nehmen Sie Platz!» «Sind heute alle anwesend?» fragt er. «Ja, heute sind alle Hörer anwesend, niemand fehlt», antwortet der Gruppenälteste. «Das ist gut. Zuerst prüfen wir die Hausaufgabe. Haben Sie für heute Hausaufgaben, Herr Krylow?» - «Ja, wir haben heute eine Übersetzung.» - «Ist sie schwer?» - «Nein, die Übersetzung ist nicht schwer. Der Text aber ist schwer, einen Satz verstehe ich nicht», - sagt der Hörer. «Kennen Sie die Wörter nicht?» - fragt der Lehrer. «Brauchen Sie ein Wörterbuch?»- «Nein, ich brauche kein Wörterbuch, ich kenne alle Wörter, aber ich verstehe den Satz nicht» - «Und Sie, Oleg, verstehen Sie diesen Satz auch nicht?» - «Doch ich verstehe den Satz»,-antwortet Oleg. - «Dann öffnen Sie das Buch und übersetzen den Satz»,-sagt der Lehrer. «Below, öffnen Sie das Buch, übersetzen den Satz und erklären die Regel. Ist jetzt alles klar, Herr Krylow?» - «Ja, danke, jetzt verstehe ich alles». - «Nun gut, lesen Sie den Text noch einmal, Oleg. Aber nicht so schnell bitte. Langsam aber richtig. Sie lesen sehr leise. Lesen Sie laut. Beachten Sie die Aussprache!». Viele Hörer lesen den Text, dann übersetzen sie diesen Text und beantworten einige Fragen zum Text. Danach wiederholen die Hörer die Grammatik und üben die Regeln. Manchmal zeigt der Lehrer Bilder, und die Hörer beschreiben diese Bilder deutsch. Heute zeigt der Lehrer ein Photo und sagt: «Da sehen Sie ein Zimmer. Hier wohnen zwei Studenten. Sie kommen aus Deutschland. Sie studieren an der Hochschule in Kyiw. Der Lehrer fragt ein Mädchen: «Wie finden Sie dieses Zimmer?» «Das Zimmer ist nicht gross, aber hell und gemütlich. Die Möbel ist schon und praktisch», - antwortet das Mädchen. Dann gehen einige Hörer an die Tafel. Der Lehrer diktiert deutsche Verben. Die Hörer bilden Beispiele und schreiben diese Beispiele an der Tafel. Manche machen Fehler. Dann verbessern die Hörer diese Fehler. Der Unterricht dauert drei Stunden. Um 10 Uhr ist er aus. «Aufwiedersehen!» - sagt der Lehrer. - «Aufwiedersehen!» Die Hörer schliessen die Bücher und Hefte und verlassen den Übungsraum. Am Abend gehe ich in die Bibliothek oder in den Lesesaal. Dort arbeite ich gewöhnlich drei bis vier Stunden. Das Studium an der Hochschule ist nicht leicht.

I. Дайте відповідь на запитання:

1. Wo liegt der Übungsraum?

2. Wie ist das Zimmer? Ist es gross und hell?

3. Wer kommt zuerst?

4. Was macht der Gruppenälteste?

5. Wann betreten die Hörer den Übungsraum?

6. Wie begrüsst der Lehrer die Hörer, was sagt er?

7. Was machen die Hörer?

8. Haben die Hörer Hausaufgaben?

9. Sind Sie schwer?

10. Was versteht Wadim Krylow nicht?

11. Wer übersetzt den Satz richtig?

12. Was wiederholen die Hörer noch?

13. Was üben sie?

14. Was zeigt der Lehrer?

15. Was sagt das Mädchen?

16. Woher kommen die Studenten?

17. Wer kommt an die Tafel?

18. Was diktiert der Lehrer?

19. Was schreiben die Hörer an die Tafel?

20. Wie lange dauert der Unterricht?

21. Wann ist der Unterricht aus?

ІІ. Поставте необхіднe закінчення:

a)

1. Der Lehrer zeigt ein ... Zimmer.

2. Der Student fragt d ... Lehrer.

3. Er erklärt d ... Wort und diktiert d ... Satz.

4. Der Hörer N. schreibt d ... Satz.

5. Die Lehrerin verbessert d ... Fehler und wiederholt d ... Frage.

6. Wer versteht d ... Regel nicht?

7. Machen Sie ein ... Fehler?

8. Ihr bildet ein ... Satz und übt d ... Wörter.

9. Was zeigt der Lehrer? - Der Lehrer zeigt ein ... Bild (Buch, Photo, Tabelle).

б)

1. Der Lehrer frag ... ein ... Hörer.

2. Der Hörer antwort ... und schreib ... ein ... Satz an die Tafel.

3. Ich besuch ... d ... Freund.

4. Zeig ... Sie d ... Bleistift und d ... Kugelschreiber!

5. Ich besuch ... d ... Freund.

6. Ich schliess ... d ... Fenster. Bitte, schliess ... Sie d ... Tür!

7. Wir mach ... Fehler, und der Lehrer korrigier ... d ... Fehler.

8. Die Lehrerin sag ... ein ... Wort, aber der Student versteh ... d ... Wort nicht.

9. Ich verbesser ... d ... Fehler und schliess ... d ... Heft.

ІІІ. Вставте питальні слова:

1. Der Hörer fragt den Lehrer. ... fragt der Lehrer?

2. Ein Buch liegt hier. ... liegt hier?

3. Das Mädchen versteht das Wort nicht. ... versteht das Mädchen nicht? ... versteht das Wort nicht?

4. Die Lehrerin erklärt den Satz. ... erklärt den Satz?

5. Wir haben Bücher und Hefte. ... haben wir? ... hat Bücher und Hefte?

6. Der Student versteht den Lehrer. ... versteht der Student?

7. Das Mädchen schliesst das Fenster. ... schliesst das Mädchen?

IV. Дайте відповіді на запитання:

1. Wer kommt zum Unterricht?

2. Wer fehlt heute?

3. Wer erklärt die Regel?

4. Wer übersetzt den Satz?

5. Wen fragt der Lehrer?

6. Was wiederholen die Hörer?

7. Was schreibt eine Studentin?

8. Was üben die Hörer?

9. Was diktiert der Lehrer?

V. Напишіть речення у множині:

1. Das Zimmer ist gross und hell.

2. Hier gibt es ein Fenster.

3. Hier steht ein Tisch und ein Stuhl.

4. Hier gibt es eine Uhr.

5. Der Hörer arbeitet immer fleissig.

6. Die Antwort ist richtig.

7. Die Übersetzung ist leicht.

VI. Перекладіть німецькою мовою:

1. Кого запитує вчитель? – Вчитель запитує студента.

2. Що ви перекладаєте? – Ми перекладаємо цей текст.

3. Ми вивчаємо іноземну мову.

4. Вчитель перевірив домашнє завдання.

5. Студенти роблять помилки.

6. Вчитель виправляє ці помилки.

7. Я розумію це речення (це слово, це правило).

8. Хто перекладає текст правильно?

9. Поясніть, будь ласка, це правило!

10. Читайте речення ще раз!

11. Напишіть дату в зошиті!

VII. Дайте відповіді на питання, використовуючи заперечення:

1. Haben Sie heute Übungen?

2. Hast du eine Uhr?

3. Haben Sie morgen Unterricht?

4. Hat Wadim Krylow ein Wörterbuch?

5. Haben Sie einen Bleistift?

6. Hast du einen Kugelschreiber?

7. Habt ihr heute eine Übersetzung?

8. Haben Sie einen Freund?

9. Hat sie eine Freundin?

VIII. Вставте дієслово haben у відповідній формі:

1. Was ... Sie hier? - Ich ... einen Bleistift.

2. ... Sie auch einen Bleistift? - Nein, ich ... einen Kugelschreiber.

3. Oleg Below ... ein Buch. ... du auch ein Buch? - Nein, ich ... kein Buch.

4. Wir ... Unterricht? - Ja, wir ... Unterricht.

5. Der Lehrer fragt den Hörer: «... Sie eine Frage?» Der Hörer antwortet: «Nein, ich ... keine Frage».

6. ... ihr Hefte und Bücher?
7. Er ... Hefte und Bücher.

Книга: Німецька мова для студентів І-х курсів фінансово-економічних спеціальностей - Шапошник

ЗМІСТ

1. Німецька мова для студентів І-х курсів фінансово-економічних спеціальностей - Шапошник
2. UNSERE AKADEMIE
3. MEIN STUDIUM
4. IM UBUNGSRAUM
5. DEUTSCHLAND
6. BERLIN
7. DIE UKRAINE
8. WIRTSCHAFTLICHE REGIONEN
9. WIRTSCHAFTSREFORMEN IN DER UKRAINE
10. ТЕКСТИ ДЛЯ ПОЗААУДИТОРНОГО ЧИТАННЯ

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate