Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Діти за батьків не відповідають. Просто розплачуються. / Микола Левицький

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Абу Мансур Мухаммед ібн Ахмед Дакікі Вірші Переклад Василя Мисика


Абу Мансур Мухаммед ібн Ахмед Дакікі Вірші Переклад Василя Мисика

© Дакікі

© В.Мисик (переклад з перської), 1990

Джерело: Захід і Схід: Переклади. К.:Дніпро,1990

Електронний текст: Бібліотека "Джерело" (ukrlib.com), 2004

Зміст

Весна

«"Терпи,- я чую,- за терпіння ти матимеш винагороду"»

ВЕСНА

Серпанком райським, дорога обново,

Всю землю нашу виряди святково!

Квітник - мов рай, а дерево в ньомý -

Мов гурія, сміється смарагдово.

Позичивши убрання в павича,

Пишаються поля стокольорово,

Немов вином і мускусом на них

Ти образ друга написав чудово.

Що глина - й та трояндами пахтить,

Немовби вимішана з ними ново.

Чотири втіхи вибрав Дакікі

З усього доброго і всього злого:

Рубіни уст, солодкий чангу дзвін,

Вина вогонь та Заратуштри слово.

* * *

«Терпи,- я чую,- за терпіння ти матимеш винагороду».

Аякже, матиму! Та тільки не з цього, з другого захóду.

Я збув життя своє в терпінні, а де ж той плід, що обіцяють?

Іще одне життя потрібне, щоб доступитися до плоду.

© Aerius, 2004




Текст з ae-lib.org.ua

Книга: Абу Мансур Мухаммед ібн Ахмед Дакікі Вірші Переклад Василя Мисика

ЗМІСТ

1. Абу Мансур Мухаммед ібн Ахмед Дакікі Вірші Переклад Василя Мисика

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate