Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Світ належить до тих, які вміють хотіти. / Дмитро ДОНЦОВ

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Фредерік Бегбедер 1,499 € (99 франків) Переклад М.Ілляшенка, О.Ногіної


3.

Неонові вогні Оушн-драйв обпалюють освітлених перехожих. Теплий вітерець носить флаєри на вечірки, що вже відгриміли. Напередодні дівки, наче кобили, гарцювали у «Living Room». (Якщо ти потрапив до «Living Room» - ти VIP. Якщо всередині тобі відводять столик - то ти WIP. Якщо ж директорка цього закладу вітається з тобою поцілунком - ти WVIP або Мадонна). Маямі-Біч - це гігантська кондитерська: будинки нагадують торти з морозива, а дівчата - ласощі, які так і хочеться скуштувати і розчинити на язику.

Підйом о шостій ранку, аби встигнути відзнятися за найкращого освітлення. Ми орендували на Кі-Біскейн будинок, що належить якимсь мільярдерам, завішаний копіями картин Тамари Лемпицької. Тамара (це вже наша) швидко призвичаїлась до свого нового амплуа рекламної зірки. її розчісують, накладають грим, відпоюють кавою у фургоні. Декоратори мусять перефарбувати газон (він має бути не надто зеленим, згідно зі сценарієм). Головний оператор роздає незрозумілі вказівки тямущим технікам. Ті постійно вимірюють світло і обмінюються кабалістичними цифрами: [158]

- Спробуй перейти з 12 на 4.

- Ні, нам треба змінити різкість, постав мені 8 на 14.

Ми з Чарлі їмо все, що нам пропонує офіціант: жувальну гумку, морозиво із сиром, гамбургери з лососем, жувальну гумку-з лососем-із сиром-із куркою-із сашимі. Раптово стає пів на дев'яту, і Енріке гасить посмішку.

- Нєбо білє, я не могу знімати в таке погода.

Наш клієнт неодноразово зазначав, що він хоче бачити блакитне небо та контрастні тіні.

- Але шо робіть, - втішається він, - цє світла Господнє.

На що Чарлі урочисто вирікає:

- Тоді Господь - нетямущий оператор.

Біле небо неможливо змінити при перегонці. Якщо зараз знімати як є, то треба буде підмальовувати кадр за кадром на Flame, а це коштуватиме 40 штук на добу. Отже, ми вдесяте за сьогодні снідаємо, чекаючи, доки розвіється білий серпанок Телепродюсерка рве на собі волосся і телефонує паризькому страховику, аби вибити бюджет за «Weather day». Але я не панікую: покинувши кокс, я з ранку до ночі жеру.

Тамара, Чарлі та я - ми Жуль і Жим(1) у Флориді. Аме-рикоси тут постійно дошкуляють нам запитаннями:

- Are you playing in «кохання утрьох»?

(1) Натяк на «трикутник кохання» у фільмі Трюффо «Жуль і Жим».

Цілий ранок ми п'ємо пиво «Corona» і невпинно сміємося. Усі закохуються в Тамару - ще б пак, вона загрібає 10 000 євро на добу за те, що викликає у самців подібну хімічну реакцію. Бородаті техніки носять кашкети та кабелі, звуковики з раціями тріскочуть у порожнечу, освітлювачі моляться на небо, а ми намазуємось сонцезахисним [159] кремом, аби тільки вийшло сонце. Чорні шторки укривають нас від реальності, світ для нас викривлений. Але на якого дідька нам потрібно це Маямі, якщо воно без сонця?

- Треба пильнувати, аби в кадр не потрапили пальми, не забувайте, дія відбувається у Франції. Бо ж при-йдеться дознімати тополі та буки.

- Браво, Октаве! Ти стаєш корисним. Однією цією фразою ти вже виправдав подорожні витрати на тебе.

Чарлі жартує, але вигляд у нього стурбований. Увесь ранок він ходить околясами. Може, він вирішив утопитися? І нарешті:

- Октаве, я мушу тебе про щось повідомити. У нашій агенції незабаром стануться значні зміни.

- Оце здивував! Після смерті КД це очевидно.

- Не «смерті КД», а просто «КД», тобто «каюка директора».

- І ти, сміхотуне, наважуєшся жартувати із загибелі нашого улюбленого шефа?

Тамара заходиться сміхом, але Чарлі продовжує свій натиск:

- А ти помітив, що Джефа не було з нами в Сенегалі?

- Звичайно, і щойно я це для себе відкрив, то з відчаю хтів скінчити свої дні! І як тільки ми витримали без нього аж чотири дні?!

- Годі вже жартушів. Я знаю, де був Джеф, поки всі ми ту-ту-тусувалися в Африці. Наш шановний колега змотався до Нью-Йорка і вибив собі місце Президента Фі-ліпа в головних цабе «Росса».

- Що ти верзеш?

- Наш милий Джеф розіграв прекрасну партію: він заручився підтримкою Дюлера з «Мадон» і переконав [160] наших цабе, що «Росе» втратить цього жирного клієнта із нинішнім французьким керівництвом. І знаєш, що йому відповіли вищі інстанції?

- «Go fuck yourself, Jef»?

- Якби ж то. Америкосики обожнюють таких молодих вовків-кар'єристів, які копають яму старим. Вони навіть навчають цього своїх акул у Гарварді та прославляють це у вестернах із Джоном Вейном.

- Чекай-но, чи ти зараз жартуєш? Тільки-но це вигадав?

Чарлі нервово гризе ніготь; щось він не дуже схожий на вигадника.

- Октавіо, ти так захопився написанням своєї кни-жулі, що нічого навколо себе не бачиш!

- О, уявіть собі, і це каже мені той, хто цілими днями не вилазить із Інтернету, рискаючи в пошуках чорнуш-них фоток?

- Не маєш рації, я просто документую свою епоху. До речі, нагадаєш, щоб я показав тобі фільмчик, у якому дев'яносторічна стара жере своє лайно. Але зараз не про це. Ти що, не помітив, якими пригніченими вони всі були під час семінару? Прокинься: Джеф от-от стане «генеральним» «Росса» замість Філіпа, а той буде керувати всіма європейськими філіалами, тобто бити байдики, і називатися якимсь «почесним президентом» чи ще якимось крутеликом у тому ж дусі.

- ДЖЕФ ОЧОЛИТЬ НАШУ АГЕНЦІЮ??? Але йому ще й тридцяти немає, він же недоук!

- Може, й так, але виявилось, що він не такий уже й простакуватий, якщо хочеш знати мою думку. Ласкаво просимо у XXI вік, партнере! Настає ера тридцятирічних «генеральних» хижаків. Вони такі ж падлюки, як і п'ятдесятирічні, [161] просто виглядають краще і коштують дешевше. Тому акціонери і розраховують на нього: він не міг програти, бо прикрився нашим найжирнішим клієнтом. Але сам Джеф не міг позбутися Марроньє, стежиш за моєю думкою?

- Чорт забирай, Марк наклав на себе руки, бо знав, що ця маленька тварюка збирається випхати його геть?

- Звичайно. І він вагався, чи ми з тобою не поповнили ряди його опозиції.

Небо було вкрите білим серпанком, але ж це ще не давало йому права падати нам на голови!

- Я погано розчув, чи ти часом не сказав, що Джеф призначає нас креативними директорами?

- Джеф телефонував мені зранку, аби запропонувати нам цей пост. Це значить по ЗО 000 євро на місяць кожному, плюс організаційні видатки, оплачене житло і службовий «Порше».

Тамара усміхнулася:

- Октавчику-везунчику, непогано для хлоп'яги, який мріяв, аби його звільнили!

- О створіння людське, заткни пельку, ПЛІЗ!

- Ти правий, дорогенький: це ж ви креатори, а я лише ваше створіння.

- Дуже кумедно, - перериває її Чарлі, - але помовч поки, ясочко. Віднині ми креативні директори! Затям собі цей нюансик.

- Стоп, я ще не погодився!

- Від такої пропозиції ніхто не відмовляється, - кинув Енріке. Очевидно, усі вже були в курсі, окрім мене.

І саме цю мить сонце вибрало для того, щоб повернутися. От нахаба!

Книга: Фредерік Бегбедер 1,499 € (99 франків) Переклад М.Ілляшенка, О.Ногіної

ЗМІСТ

1. Фредерік Бегбедер 1,499 € (99 франків) Переклад М.Ілляшенка, О.Ногіної
2. 3. Сьогодні о 9 ранку я відснідав із...
3. 4. Загалом, їхня мета - винищити ліси і замінити...
4. 6. Оце так! Сам Президент нашої контори завітав...
5. 8. Я розтираю ясна, які сверблять неспинно....
6. 9. У ті часи гігантські фотографії із...
7. 2. Ранок понеділка, ти плентаєшся у «Росе» на...
8. 3 Софі попрощалася з тобою востаннє так запросто,...
9. 4. Уже декілька днів ти нікого з них не бачив. І...
10. 5. Якісний кокаїн коштує 100 євро за грам. Ціна...
11. 7. І нарешті ти сам змегрелетів: за останні три...
12. III - ВІН То були часи, коли заможні...
13. 2. Повернення Октава у рекламний бізнес збіглося...
14. 3. Літак заповнений рекламістами. Якби він...
15. 4. Уривки діалогів біля басейну «Savana...
16. 5. Увечері другого дня масовик-витівник готелю...
17. 6. Після чоловіків, яких не пощастило впіймати,...
18. 2. Кілька днів по тому, Південне узбережжя Маямі....
19. 3. Неонові вогні Оушн-драйв обпалюють освітлених...
20. 4. Здавалося, Тамара все життя розігрувала...
21. 5. І ось зйомки закінчено: ми щойно витратили три...
22. 7. Коли ми повернулися до Парижа, у електронних...
23. V - ВИ У замкненому суспільстві, де...
24. 2. Перша керована вами зустріч із клієнтом...
25. 4. А тепер спробуйте влізти у шкуру 53-річного...
26. 5. Ви - продукти епохи. Хоча ні. Це було б надто...
27. 7. «Життя проходить ось так ви народжуєтесь,...
28. VI - ВОНИ «Я кажу - ні, нікуди ми не підемо, ні...
29. 3. Вони бездоганні. Вони кохають одне одного на...
30. 4. Коли вони увійшли до боксу для засуджених,...
31. 5. Острів Примар, кілька місяців по тому. їм уже...
32. 6. Але надійшов день, коли небо вкрили хмари і...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate