Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Дехто вмирає, так і не народившись. / Павло Загребельний

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Лесь Подерв'янський (Подерв'янський Олександр Сергійович). Збірка


Герой нашого часу. Повість перша.

Дійові особи Савка, герой нашого часу.

Ахванасій, учень Савки.

Митродора Пилипівна, вже пожила, але гарна курва.

Анжела, Жанна і Вєроніка, блядовиті дівчата.

Соломон, неудачний конкурент Савки.

Дiя перша.

Великий стіл. На столі стоять миски з бацилою. За столом сидять Савка і Ахванасій і наябують бацилу.

Савка (з набитим ротом, до Ахванасія). Я сьогодні Анжелу виїбу, бля буду. Ти в це діло не мішайся, бо я тобі залупу відріжу і натягну на їбальника, бля буду. Пойняв?

Ахванасій. Пойняв.

Савка. Курва буду. (Савка гидко спльовує шматком бацили на підлогу. До Ахванасія.) Підбери, синок хуїв.

Ахванасій похапцем підбира з пола неапетитні шматки бацили.

Савка. Їж, шакал йобаний!

Ахванасій похапцем з'їда бацилу.

Савка. Кому спасібо надо сказать?

Ахванасій (з набитим ротом). Дяді Савці.

Савка. Вчити вас, синків, треба, іщо ніхуя служби не пойняли.

Савка витира масні губи піджаком і любовно хряскає Ахванасія по лобі, так, що той гепається на запльовану Савкою підлогу.

Савка (задоволено). Шо не ясно, йоб твою в дарданели мать.

Ахванасій мовчить, низько опустивши маленького лоба і раз-по-раз любовно зиркає на Савку манюними оченятами.

Савка. Шо стоїш, як ісусик? Бабу їбав?

Ахванасій. Ги-и.

Савка. А хочеться!

Ахванасій. Ги-и.

Савка. Хе, йобаний черепок.

Дiя друга.

Квартира Соломона з великими бра, консолями, камінами, і кандєлябрами. У квартирі Анжела, Жанна і Вероніка. Вони бавляться різними цацками, що їх так багато в квартирі у Соломона. Входить Соломон, просто і зі смаком одягнутий в домашнього фартушка.

Соломон. Дівчата, хто буде чай пить, а хто кохфе?

Анжела. Я кохфе буду.

Жанна і Вероніка. Ми теж кохфе будемо.

Входить Митродора Пилипівна, вже пожила, але гарна курва.

Митродора Пилипівна. Я щаз була на діспуті, шо такоє щастя. Нічого, культурно побазарілі. Правда, лєктор був якийсь припездяний.

Анжела. Я так думаю, шо щастся кожний по-своєму понімає. От у меня бил одін пацанчік, ми з нім стрічалісь, так он мнє всьо врємя свой характєр показував.

Раптом відчиняються двері і в кімнату ввалюються Савка і Ахванасій. Вони в розхристаних тулупах, сопуть і дико зиркають по сторонах налитими кров'ю оченятами.

Митродора Пилипівна (сама до себе). А гарний пацанчик, їбать мене в дишло...

Савка (грізно). Анжела, тєбє двє мінути на размишлєнія. Наябуй кохфе і пиздуй за мной.

Ахванасій (дивиться на Савку ніжним поглядом). Ги-и.

Анжела. Ти посмотрі, какой он бистрий.

Савка. Хорош пиздєть.

Соломон. А хто ви такой, пришлі, матюкаєтесь тут, шо такоє?

Савка. Та йоб твою мать, жидок, я тебе раз переїбу, в тебе залупа отвалиться.

Ахванасій. Савка, та впизді його, шоб не базарив.

Савка пиздить Соломона, Соломон відразу ж пада.

Митродора Пилипівна (сама до себе). От ето удар.

Савка. Шо, нравіца? На.

Савка пиздить Митродору Пилипівну. Митродора Пилипівна пада, як мішок з гавном.

Ахванасій. Так їх, дядя Савка!

Савка (агресивно гарчить). Щас в ігру поіграєм. Цель ігри - вийті живим із боя. Всім стать к стєнє.

Ахванасій. Га-га-га-га! (Регоче.)

Вероніка. Савка, не пиздь, я не винєсу.

Савка. Винєсєш.

Савка пиздить Анжелу, Вероніку і Жанну. В результаті, на полу лежать п'ять тіл без ознак життя.

Савка (чуха потилицю). Пиздєц, на хуй.

Ахванасій. А тепер шо робить будем?

Савка (шуткує). А будем хуєм груши збивать.

Ахванасій. От погуляли ми сьогодні! Особєнно я іржав, коли ви тьолок пизділи. От піздєц!

Савка (мєтко подитожує). В етой жизні так, Ваня: хто умнєє, тот і прав.

Ахванасій. Ги-и.

Завіса

===

Лесь Подерв'янський

Набрав та надіслав: Aркадій Максимов

Відформатував у HTML: Chill (chill at doslidy dot kiev dot ua) [ Цікаві Досліди - http://www.doslidy.kiev.ua ]

Герой нашого часу. Повість друга.

Дійові особи Савка, герой нашого часу.

Ахванасій, учень Савки.

Горгона Пилипівна, сестра впиздженої Савкою Митродори Пилипівни.

Хабібулін, кунак Савки.

Єгорка Іванцов, геолог і дурний кацап.

Васіліса Єгоровна, женщіна мужской мєчти.

Дiя перша.

Страшне провалля, над яким жахливо літають орли. Над самим краєм провалля стоять Савка і Ахванасій й плюють униз.

Савка (плює униз). Пригай, нахуй!

Ахванасій (плює униз). Ну його в пизду, блядь!

Савка (показує на орла). Дивись, блядь нахуй.

Савка бере каменюку і мєтко швиря в орла. Підбитий орьол камнєм падає вниз.

Ахванасій. Савка, а шо ти кинув?

Савка. Гранату.

Обидва регочуть. Деякий час Савка і Ахванасій з цікавістю дивляться вниз.

Савка (плює униз). Піздєц, нахуй.

Ахванасій (плює униз). Мєткость рук, блядь, і нікакого мошенства.

Дiя друга.

Аул. Біля аулу сидить Хабібулін і пале люльку, набиту кізяком. Входять Савка і Ахванасій. В руках у Ахванасія забитий орьол.

Ахванасій (до Хабібуліна). Стоїмо, бля, а він летить, бля, так Савка як запиздячить, бля. Кажу: "Піздєц, нахуй", - а Савка: "Ніхуя собі". - та палкою як переїбе, каже: "Чмо йобане". Знаєш Савку? А я забрав, оце борщ зваримо. Ніхуйово погулялі.

Савка (плює). Нє дєлай волни, Хваня.

Хабібулін (осматрює забитого орла). По-вашему, ето сич називається?

Ахванасій. Шо за сич. блядь, ніхуя не просцу.

Савка (внєзапно). Чурка йобаний, блядь, чєрєз мінуту віжу борш на столє, кругом всьо блєстіт-свєркаєт! Шо не ясно, бля?

Хабібулін бистро зникає, несучи з собою орла.

Ахванасій. Йобані чурки заїбали, нахуй.

Ахванасій підбира люльку, набиту кізяком, покинуту Хабібуліним, і пале її. Мимо проходить Горгона Пилипівна, сестра забитої Савкою Митродори Пилипівни, вдягнута туристкою.

Ахванасій. Диви, Савка, мамка нехуйова.

Савка. Я таких мамок, Хваня, тоннами на хую вєртєл.

Ахванасій. Було б время, можна було б зайнятися. Неохота тока мудохатися.

Горгона Пилипівна. Рєбята, ви нє студенти, случайно?

Савка (спльовує). Ми доктори, нахуй.

Горгона Пилипівна. Зачєм же ви так грубо? Я к вам по-харошему. Вот у мєня сєстра в городє, она тоже студєнткой била, так, знаєте, інтересно - новая жизнь. А у молодьожі сєйчас вообщє тяга к знаніям. Я б кажется всьо б отдала, чтоб знов ето всьо пєрєжіть - такой ето кайф. Так чтолі по-вашему називаются еті ощушєнія? Ви нє смотрітє, што я старая, я ваші еті молодьожниє слова знаю, сама такая була. І випить могу, і поговоріть, і поспоріть. Ну от, скажіте. - хто ваш любімий поет? У мєня такоє мнєніє, єслі чєловєк нє любіт поезію, он сам сєбя обкрадиваєт, мнє жалко такого чєловєка! Ілі, когда я віжу молодой, культурний чєловєк бьйот кота, ето ж он сам сєбя обкрадиваєт, ето ж он нє кота бьйот, а сєбя! А ви говоріте, для мєня єслі чєловєк нє любіт пріроду, нє любіт животних, нє знаєт поезію родного края, он для мєня нє существуєт!

Під час балачок Горгони Пилипівни Савка і Ахванасій сидять мовчки, дегенеративне відкривши роти, як то роблять хворі на аденоїди, і мовчать.

Горгона Пилипівна. От я смотрю на вас: молодиє, здоровиє, умниє, всьо у вас єсть, - і завідую вам по-харошему. Всьо у вас впєрєді!

Ахванасій. Заїбала нас тут, шось пиздить, а шо - хуй просциш.

Савка. Переїби, шоб не пизділа.

Ахванасій пиздить Горгону Пилипівну. Горгона Пилипівна падає довго і важко, як мішок з гавном. Входить Хабібулін з відром, у відрі кипить борщ, зварений з орла.

Хабібулін. Ми з неї тоже будем борщ варить, чи може так зажарім, нахуй, да і з'єдім?

Савка. Чурка хуєв! Скіки тєбя учіть можна, блядь! А шо, борш залупою їсти будем?

Хабібупін похапцем кидається за ложкою. Тим часом Ахванасій витаскує з борща противну орлячу голову і висмоктує в неї мозги.

Ахванасій. Ти, Савка. попробуй! В голові фосфору дохуя, волоси випадать перестануть.

Дiя третя.

В горах Єгорка Іванцов. геолог і дурний кацап, і Васіліса Єгоровна. женщіна мужской мєчти, рвуть траву і собірают камні.

Єгорка Іванцов (наморщивши лоба). Врємя собірать камні і врємя іх разбрасивать, как ви счітаєтє, Васіліса Єгоровна?

Васіліса Єгоровна. Об чом ви щас думаєте, Єгорка?

Єгорка. Єслі чєстно, то я думаю о вас, Васіліса Єгоровна.

Васіліса Єгоровна. Вот как! Ето уже становітся інтересно. І что же ви обо мнє думаєте?

Говорячи всю ету мульку, Васіліса Єгоровна прінімаєт очароватєльную позу, стріля глазами в різні боки і поправля на головє волоси красівими жестами рук.

Єгорка Іванцов. Я думаю, что такая женщіна, как ви, должна украшать жізнь мужчіни, Васіліса Єгоровна. Можно, я вас поцелую?

Васіліса Єгоровна. А вот етого как раз і ніззя.

Єгорка Іванцов. Как же так, почєму ніззя?

Васіліса Єгоровна. А так, ніззя і всьо.

Васіліса Єгоровна показує Єгоркє Іпанцову кончік язика, от чєго дєлаєтся єщьо прєкраснєй. Саме в цю мить з'являється Савка з своїми учнями-Ахванасієм і Хабібуліним. В руках у Савки камінь, який він тупо підбрасує в руці. У Ахванасія в руках кусок іржавого дрота, який він, сам не знаючи для чого, підібрав з підлоги. У Хабібуліна в руках забитий ховрашок, котрого він несе за задні ноги.

Ахванасій (показує на Єгорку і Васілісу). Диви, Савка.

Хабібулін. Синка раз запиздячить, і піздєц йому буде.

Єгорка Іванцов (побачивши Савку з компанією). Товаріші, сюда ніззя, тут гадюк много, укусят!

Ахванасій. Пригай вніз, синок хуєв, пока я разрєшаю!

Єгорка Іванцов (виймає геологічєскій молоток). Тока попробуйте подойті, уркагани, всєх повбиваю!

Під час неї гнєвної рєчі Хабібулін кида в Єгорку ховрашком і влучає йому в їбальніка. Єгорка падає і плачучи повзе з гори вниз. Васіліса Єгоровна, яка безперечно вважає, шо щас її нємєдлєнно будуть їбати, гнєвно свєрка глазами і робить хорошу міну при поганій ігрі.

Васіліса Єгоровна. Тока попробуйте подойті, подонкі, я брошусь уніз!

В словах Васіліси Єгоровни бринить надія на те, шо может всьо обойдьотся тіхо-мірно, і їй не прийдьотся цього робить.

Савка. Пригай, нахуй!

Ахванасій (запопадливо). Так шо, Савка, може їбати і нє будєм, мєнє шо то нє хочєтся...

Хабібулін (запопадливо). Нахуй она нам така здалась. Правда, дядя Савка?

Васіліса Єгоровна. Хлопчики, та ви шо?

Савка. Пригай, нахуй!

Васіліса Єгоровна. А можєт давайте поговорім, рєбята. Ви ізвінітє, я сначала, було, подумала, шо ви жлоби, так вийшло случайно. Ви мнє даже понравілісь, я даже подумала, какіє інтєрєсниє пацанчікі в горах гуляют...

Васіліса Єгоровна починає роздягатись, стоячи на краю обрина. При цьому вона прєлєстно висовує кончік язика.

Савка. Ця хуйня тобі не допоможе. Хлопці, будєм грать в ігру "Артілєрія бьйот по своїм".

Савка і хлопці набирають повні жмені каменюк. Васіліса Єгоровна. стоячи на краю обрива, іздає пронзітєльний крик і взмиває ввись. Деякий час вона кружляє в повітрі, потім безвозвратно ісчєзаєт в разрєжонннх пространствах горного повітря. Савка, Ахнанасій і Хабібулін стоять мовчки над ними літають орли. Хабібулін і Ахванасій чухають потилиці.

Ахванасій. Заїбали, курви, чи женщіни, чи може якісь кури, хуй просциш...

Завіса

===

Відсканував та надіслав:

Книга: Лесь Подерв'янський (Подерв'янський Олександр Сергійович). Збірка

ЗМІСТ

1. Лесь Подерв'янський (Подерв'янський Олександр Сергійович). Збірка
2. Данко (Фєєрія) Дійові особи Данко...
3. ПіК Публікується з дозволу головного редактора Олександра...
4. Герой нашого часу. Повість перша. Дійові особи Савка,...
5. Yevgen Shulga (
6. Пацавата історія. П'єса з театрального життя. Дійові...
7. Хвороба Івасика. Дитяча п'єса для ТЮЗу Дійові особи...
8. Йоги Дійові особи Піонер Серьожа, йог....
9. "Соти" т.3 Правив та форматував у HTML: Chill...
10. Король Літр. Трагедія Дійові особи Король Літр,...
11. Mathew Kap Відформатував у HTML: Chill (chill at doslidy...
12. Місце встрєчі ізмєніть ніззя, блядь! Дійові особи...
13. Множення в умі, або Плинність часу. Дійові особи...
14. ПіК Публікується з дозволу головного редактора Олександра...
15. бібліотеки Мошкова Правив та форматував: Chill (chill at...
16. Казка про рєпку, або Хулі не ясно? Дійові особи...
17. Yevgen Shulga (
18. Свобода Hа абсолютно темнiй сценi, посеpединi,...
19. Васiлiса Егоровна i мужичкi. Дійові особи Васіліса...
20. Alexey Kredenets Виправив та відформатував: Chill (chill at...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate